Últimas noticias de Idiomas

La demanda de idiomas en las ofertas de empleo cae en el último año (34,8%; -2,6 p.p), según Adecco

1 de cada 3 ofertas de empleo en nuestro país demanda el conocimiento de idiomas y el inglés es el idioma más solicitado en todas ellas (92,7%; -1 p.p. interanual)

Aire Traducciones ofrece servicios de traducción para internacionalizar negocios

Para que el proceso de internacionalización de una empresa tenga éxito es de vital importancia contar con los servicios de una agencia de traducción profesional. La agencia de traducción e interpretación Aire Traducciones informa sobre los motivos por los que una empresa necesita servicios de traducción para su internacionalización

Aumenta un 7% el número de negocios locales que se convierten en globales gracias al idioma según Hexagone

Según un estudio realizado por Hexagone (www.hexagone.es) consultora especializada en la formación de idiomas para empresas, durante el último año creció un 7% el número de empresas locales que dieron el salto internacional gracias a Internet pero sobretodo gracias a dominar los idiomas lo que les permitió llegar a otros países

Blarlo celebra el Día Internacional de la Traducción con más de 4.000 traductores en su plataforma

El Día Internacional de la Traducción se celebra cada año el 30 de septiembre. Traducir siempre ha sido un trabajo con un componente internacional importante; ya que gran parte de las traducciones profesionales que se realizan implica la comunicación entre dos países diferentes. Aunque esto no es siempre así, en España, por ejemplo, es muy frecuente que las traducciones sean a los idiomas autonómicos

Appcademos.com, la plataforma que vende cursos de inglés a través de las opiniones de sus usuarios

La startup Appcademos.com es la única plataforma a nivel nacional en la que se pueden reservar cursos de inglés a través de las opiniones de sus usuarios, llegando a tener en la actualidad la mayor comunidad de estudiantes de esta materia con más de 15.000

Aire Traducciones informa sobre cómo convalidar documentos oficiales gracias a una traducción jurada

La agencia de traducción e interpretación Aire Traducciones aclara la necesidad de realizar una traducción jurada para poder convalidar documentos oficiales de otros países. De acuerdo con el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación, para que un documento extranjero tenga efecto en España debe estar traducido al español por un traductor jurado

Lingokids y Huawei se alían para que aprender inglés sea seguro, divertido e interactivo

Las familias podrán probar la app de aprendizaje de inglés para niños en la Flagship Store de Huawei. Por la compra de una tablet Huawei, conseguirán 3 meses gratis de 'Lingokids Unlimited'

Septiembre, mes estrella de los propósitos: Estudiar inglés, uno de los preferidos por los españoles

Con la vuelta al cole llegan también los propósitos para este nuevo curso, y aprender o mejorar el inglés está entre los escogidos por los españoles, según un reciente estudio de ABC

Between Traducciones sobre el oficio del traductor jurado

La profesión del traductor jurado es probablemente una de las más desconocidas dentro del sector de la traducción profesional. Por este motivo, es habitual que quienes necesitan solicitar una traducción jurada se encuentren con muchas dudas a la hora de llevar a cabo este trámite

Lingokids se estrena como productora de dibujos animados interactivos para aprender inglés

Los contenidos han sido desarrollados por un equipo liderado por Guillermo García Carsí, director creativo de la compañía y creador de Pocoyó