X

Uso de cookies:Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar la experiencia de navegación y ofrecer contenidos y publicidad de interés. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

Enviar nota de prensa

Síguenos en:

Twitter NotasDePrensa Facebook NotasDePrensa RSS NotasDePrensa
NotasDePrensa

El medio n° 1 de notas de prensa en España

Los traductores jurados importan

Contar con los servicios de un traductor jurado es un requisito casi obligado en determinadas ocasiones

Publicado en Madrid el en Internacional, Finanzas, Idiomas, Recursos humanos por

Kit de Medios

Nota de Prensa
descargar pdf descargar doc
Imágenes
descargar zip

Compartir

Fotografia traductores jurado

En diversos sectores como es el caso del financiero y, concretamente, en empresas cuya estrategia es la expansión internacional o ya se encuentran en diferentes países, los traductores jurados son de gran utilidad.

Es importante contar con un profesional especializado en el sector, ya que se requiere una traducción fiel y exacta.  Así como también es fundamental tener un alto conocimiento del lenguaje a traducir, ya que el nivel técnico de las palabras y expresiones en este tipo de documentos es alto.

En AlborTranslation cuentan con una amplia variedad de traductores jurados especializados en diferentes sectores con el fin de adaptar el lenguaje a cada uno de ellos. Además, los traductores jurados ya han sido certificados previamente por el Ministerio de Asuntos Exteriores como tal, esto quiere decir que han pasado con éxito las pruebas necesarias para la obtención del título.

La labor de los traductores jurados se puede ver desde dos prismas diferentes: social y comercial.

  • Comercial: sirve para agilizar procesos y ayudar a la fluidez de la necesidad de requisitos oficinales, o documentación específica.
  • Social: son los encargados de verificar que una documentación es correcta y dan garantía de ello.  

¿Cuáles son las cualidades de un buen traductor jurado?
Un traductor jurado debe ser curioso por naturaleza y estar al día de los cambios gramaticales que se producen tanto en su lengua materna como en la que se ha especializado. Así como tener un buen nivel de redacción y expresión escrita.

Es la única forma de poder traducir de la manera más rigurosa el documento en cuestión.

Es importante que el traductor jurado sea perfeccionista en su trabajo por ello es importante contar con profesionales como los que encontrarás en AlborTranslation.

Datos de contacto

AlborTranslation

91 308 18 08

Si deseas solicitar mas información sobre esta nota de prensa puedes hacerlo en el siguiente enlace:

Más Información
Notas de Prensa Relacionadas